top of page

מאיר גלפונד

1929 – 1985


במברק מיוחד, ששוגר ב-26 במאי 1949 בידי השר לביטחון המדינה של הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית האוקראינית רב-אלוף סאווצ'נקו למוסקבה, דווח על חיסולו של ארגון הנוער הציוני "אייניקײַט" באוקראינה הסובייטית. רב-האלוף המשיך ופירט כי הטיפול בתיק הנושא את שם הקוד "סופרים" מתקרב לסיומו ובמוסדות החינוך המקומיים בוצעו מעצרים נוספים. עם העצורים החדשים נמנה סטודנט בית הספר לרפואה בוויניצה מאיר גלפונד. החוקרים ידעו שמאיר גלפונד (המופיע במסמך בשם מקס בוריסוביץ' גלפונד) וחבריו נולדו כולם בכפר בפאתי ז'מרינקה וסיכמנו ביניהם בסיום לימודיהם בבית הספר להתפזר בין ערי ברית המועצות ושם, בלשונם של הרשויות הסובייטיות, "להמשיך בפעילות לאומנית במטרה להקים מחתרת החותרת תחת ערכיה של ברית המועצות", אשר תפעל בקרב סטודנטים במוסדות להשכלה גבוהה.
סטודנט לרפואה מאיר גלפונד, שנעצר במארס 1949, אכן לא היה אוהד נלהב של המשטר הסובייטי. אך לא היה בכוונתו לחתור תחת השלטון הבולשביקי, שאיפתו הייתה להגיע לארץ ישראל הרחוקה. ובשל כמיהתו לארץ אבותיו נאלץ לעמוד בניסיונות רבים וקשים שנקרו בדרכו.
מאיר גלפונד נולד ב-24 ביוני 1929 בכפר מז'ירוב שליד ז'מרינקה, מחוז ויניצה, אוקראינה. אביו ברקו בן יענקל היה מנהל חשבונות ואימו שרה בת מאיר הייתה עקרת בית האמונה על חינוכם של מאיר ואחותו לאה. משפחת גלפונד לא הייתה דתית במלוא מובן המילה, עם זאת, מאז ומתמיד חגגו במשפחה חגים יהודיים ובבית דיברו אך ורק בשפת היידיש. כך נהגו גם בסביבה היהודית הקרובה. בבית הספר היהודי בז'מרינקה, שאותו פקד מאיר גלפונד עד פרוץ המלחמה, הונהגה "אווירה סובייטית בתוכנה ולאומית בצורתה", כפי שנהגו לומר אז. בכל הכיתה נמצא תלמיד לא יהודי אחד בלבד ושמו פטרו – ילד ממוצא אוקראיני שחבריו לספסל הלימודים כינוהו פינ'ציק. פנצ'יק "התבולל" ונטמע בחברה היהודית ולמעשה דיבר יידיש לא פחות רהוטה מזו שבפי חבריו. ועל יתר התלמידים, שהעדיפו ללא ספק את שלום עליכם על פני פושקין, מיותר להרבות במילים.
לאחר פלישתה של גרמניה הנאצית לברית המועצות הצליחה משפחת גלפונד להתפנות מז'מרינקה לדרום אורל. במשך שלוש שנים חי מאיר יחד עם הוריו ואחותו בקולחוז מרוחק, שם גם עבדה כל המשפחה, ובשלהי 1944 שבה הביתה. למרבה הזעזוע בז'מרינקה נתקלו הפליטים שחזרו לביתם לא רק באנטישמיות שפשטה בקרב האוכלוסייה אלא גם ביחס שלילי מאוד מצד הרשויות כלפי היהודים. הפקידים המקומיים כלל לא טרחו להסתיר שהם לא ששים להשיב את זכויות התושבים ל"בעלי האפים הארוכים" בשל הלאום הלא רצוי שלהם.
בית הספר היהודי בז'מרינקה חדל מלהתקיים, על כן מאיר וחבריו נאלצו להשלים את לימודיהם בבית הספר התיכון הרוסי מספר 2 בעיר. בשלהי שנת 1944 מאיר וחבריו לכיתה, המזועזעים ממצבה העגום של האוכלוסייה היהודית, מחליטים להתאגד ולהקים ארגון מחתרתי בשם "אייניקײַט" (יידיש: אחדות). מטרת העל של הציונים הצעירים הייתה שובם של כל יהודי ברית המועצות לארץ ישראל, שם יוכלו היהודים להקים מדינה מודרנית שבה הם יהיו מוגנים מכל רע.
על אודות ארץ ישראל ידעו החברים מעט מאוד, למעשה ידיעותיהם הסתכמו במה שלימדו אותם בשיעורי ההיסטוריה בבית הספר. אפילו על בנימין זאב הרצל ודוד בן-גוריון לא שמעו מימיהם, ועל כן חשבו עצמם לחלוצים המקימים תנועה מהפכנית למען העם היהודי. למייסדי ארגון הנוער הצטרפו אט אט חברים נוספים וביניהם טטיאנה חורול, קלרה שפיגלמן, אלכסנדר סוכר, משה גייסמן, דוד גרביס, איליה משפוטמן ויפים וולף.
"המבצע" הראשון של תלמידי בית הספר כלל הפצת כרזות בבית הכנסת המקומי בחג שמחת התורה. בכרזות, שנכתבו בכתב ידיהם של הפעילים הצעירים, הופיעו קריאות לעידוד העלייה לארץ ישראל. אם כי, יהודי ז'מרינקה ששרדו את השואה, כמו גם הפליטים היהודיים מפולין ומרומניה, לא נענו לקריאה זו. הכול חששו מאוד ממעקבים שניהלו פקידי המשרד לביטחון המדינה, אשר חשדו ללא הרף בכלל האזרחים.
הרב המקומי, שאליו הגיעו אז החברים כדי לשאול שאלות על ארץ ישראל, מיהר לגרשם מביתו. אנשי המחתרת הנלהבים תלו תקוות גדולות ביצירת קשר עם אישה צעירה שהייתה חברה במפלגה הציונית הרומנית לפני המלחמה. אותה צעירה שהתה בכפר הסמוך בביתם של איכרים אוקראיניים שהצילו את חייה בתקופת הכיבוש הנאצי. היא שמחה להיפגש עם גלפונד וחבריו אך אמרה שלא תוכל לסייע להן, מכיוון שאינה שומרת עוד על קשרים עם הפעילים הציונים.
מאיר וידידיו החליטו להפיץ את הבשורה שלהם בערים אחרות. האלונים שלהם, כתובים ביידיש וברוסית, הופיעו בוויניצה ובקייב. בנוסף, הצליחו החברים לנהל עם האנשים שיחות אישיות בנושאי היהדות. לעתים נפגשו חברי "אייניקײַט" ברחובותיה של ז'מרינקה ולעתים קבעו מפגשים בדירותיהם של מיכאיל ספיבק וטטיאנה חורול, כדי לדון בנושאים הקשורים לארגון ולהחליף ביניהם מידע חשוב.
בשנת 1946 יוזמת העלונים נגדעה, אך אנשי המחתרת הצעירה פנו לאפיק חדש והחליטו לרכוש לעצמם חינוך יהודי אמיתי. כל חברי הקבוצה שלטו ביידיש מדוברת אך רק מעטים ידעו לכתוב ולקרוא בה. על עברית לא היה אז מה לדבר. "אולפן היידיש" שהקימו החברים פעל עד לשנת 1947, אז נרשמו חברי "אייניקײַט" ללימודים גבוהים בערי ברית המועצות השונות.
מאיר גלפונד התקבל ב-1947 ללימודי רפואה בוויניצה. למרבה הפתעתו גילה הסטודנט כבר בשנתו הראשונה שבקרב יהודי ויניצה מורגשת התעוררות לאומית. בין היתר, הופצו בעיר יצירות ספרות המגוללות את תלאות בני עמו. שירה של מרגריטה אליגר "אנחנו יהודים" צבר פופולריות רבה, כמו גם תגובתו של המשורר יוצא הקרבות מיכאיל רישקובאן לשירה של אליגר. כשגילו היהודים מהעיתונים הסובייטיים ומתחנות הרדיו הזרות על המאבק להקמתה של מדינת היהודים במזרח התיכון, בארץ ישראל, החלו הצעירים שביניהם להתכונן לעלייה. סטודנטים לרפואה בוויניצה הקפידו על כושר ולמדו אומנויות לחימה שיוכלו לסייע להם, כך סברו, בהגנה על המולדת החדשה.
על אף רוממות הרוח הכללית, בקיץ 1948 הבין מאיר גלפונד ש"סיפור האהבה" בין ברית המועצות וישראל הוא פיקציה שמקורה אך ורק באמביציות מדיניות החוץ של הקרמלין. בכל נימי נפשו הרגיש היהודי הצעיר שבני עמו עומדים מול קשיים ומכשולים רבים שעתידים להם בברית המועצות. בסתיו 1948 קיבלו חששותיו אישוש. ברית המועצות סגרה את שערי בתי הספר, התיאטראות ואיגודי הסופרים היהודיים האחרונים בשטחה. הוועד היהודי האנטי-פשיסטי פוזר בהחלטת הפוליטביורו של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית וחבריו נעצרו. גם חברי ארגון "אייניקײַט" לשעבר החלו להיעצר זה אחר זה.
ב-24 במארס 1949 מוקדם בבוקר נשמעו נקישות בדלת הדירה שבה שכרו כוך מאיר גלפונד וחברו ללימודי הרפואה. על מפתן הדלת עמדו שני זרים על אזרחי, הם ביקשו להיכנס. שני הגברברים, שהתגלו כעובדי המשרד לביטחון המדינה בוויניצה, ערכו בדירה חיפוש יסודי. הם החרימו מהדירה רשימות וספרים, ואת גלפונד שלחו לבית המעצר של המשרד.
במשך זמן ארוך התקשו הרשויות להאמין שסטודנטים מז'מרינקה פעלו על דעת עצמם, ללא הכוונה ותמיכה. חוקרי המשרד לביטחון המדינה "מינו" לתפקיד האידיאולוג של הצעירים את אלי ספיבק – חוקר יידיש, חבר באקדמיה למדעים של הרפובליקה הסובייטית האוקראינית, שנעצר יחד עם חברי הוועד היהודי האנטי-פשיסטי. אלי היה קרוב רחוק של מישה ספיבק, שאותו חקרו משרתי המשטר יום ולילה בניסיון עקר לדלות ממנו את העדות הרצויה. לאלי ספיבק לא היה שום קשר לתנועת הצעירים, אך לחוקר גוריון הספיקה חתימה אחת על הפרוטוקול. כך נכנסה לתיק "ברכת הדרך" המפוברקת של ספיבק שהוא הפנה לצעירות ולצעירים, לכאורה: "הכול תלוי בכם, אנשים צעירים. נקטו פעולה ואנו נתמוך בכם."
התמזל מזלו של מאיר ושכניו לתא המעצר בכלא ויניצה היו בחלקם "עצורים חוזרים", דהיינו אנשים שנעצרו בפעם השנייה באותו תיק. היה ביניהם גם המשורר איידלין. הוא דקלם שירים לחבריו לצרה ואף ארגן הרצאות. מאיר הצטרף לחוגי ההעשרה המאולתרים והרצה בפני העצורים על פיזיולוגיה – מקצוע שהתחבב עליו במיוחד בלימודי הרפואה. כעבור חודש הועבר מאיר לקייב. בצאתו מהתא שמע את איידלין לוחש ביידיש: "איזו מדינה, שתלך לעזאזל!"
החקירה בעניינו של גלפונד הגיעה לסיומה בבירת אוקראינה הסובייטית. בבית הכלא בקייב ישב מאיר זמן ארוך בבידוד וכדי לשמור על שפיות דעתו החל לדקלם לעצמו ספרים בקול רם. החוקר מטעם המשרד לביטחון המדינה, סרן גוריון, אף העלה חשד שמאיר מנסה להעמיד פני חולה נפש אך ליתר ביטחון העביר אותו מן הבידוד לתא משותף. מאיר שהה בכמה תאים בבית הכלא של המשרד לביטחון המדינה בקייב. באחד מהם הוא פגש יהודי זקן שומר מצוות שבא למוסקבה מצ'רנוביץ. כל חייו זכר גלפונד כמה קשה היה לאיש הצדיק הזה במאסר הסובייטי. ביום שבת אחד הוצאו כל האסירים לקבל חיסון נגד טיפוס הבטן. היהודי הזקן התחנן מול הרופאה שלא תחסן אותו בשבת, אך הסוהרים תפסוהו בידיו והוא חוסן כנגד רצונו. מאיר מחה: "איך את יכולה לנהוג כך? הרי את רופאה!" כעונש על ניסיון המחאה השליך אותו הסוהר ל"ארון" באגף החקירות. הייתה זו תיבת עץ צרה עד כדי כך שאדם לא יכול היה להתהפך בה לצידו השני. האסיר הצעיר מצא את עצמו כלוא בתוך "הארון" יותר מפעם אחת.
בנובמבר 1949 הסתיימה סופית החקירה בעניינו של גלפונד. עם סיום החקירה הוא הועבר לכלא לוקיאנובקה. לאסיר התורן בתא החדש מונה מיכאיל דנישבסקי, איש מרשים, עורך ראשי של ביטאון המפלגה המרכזי של הרפובליקה הסובייטית האוקראינית "רדיאנסקיה אוקראינה", שנאסר בפעם השלישית. שותף נוסף של מאיר לתא הכלא היה ציוני מושבע ששם משפחתו דוידוביץ'. מפיו של אסיר ותיק זה שמע מאיר לראשונה על אודות הרצל, ויצמן, סוקולוב ומנהיגים יהודים נוספים.
מאיר גלפונד הורשע על-פי סעיפים 54-10 חלק ב' ("פרופגנדה ותעמולה") ו-54-11 ("פעילות מאורגנת") לחוק הפלילי של הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית האוקראינית ונידון לעשר שנות מאסר במחנות. הוא הוגלה למחנה ב-3 בדצמבר 1949 יחד עם חבריו ולדימיר קרצמן ומיכאיל ספיבק.
מאיר גלפונד הגיע לעיר וורקוטה למחנה רצ'לאג הידוע לשמצה שאליו נשלחו אסירים פוליטיים. אתר העבודה הקשה ביותר במחנה היה המכרה. התמזל מזלו של הסטודנט לרפואה לשעבר ובסיועו של איש האצולה הרוסית ורופא בחסד סרגיי פטרוב שובץ היהודי הצעיר למרפאת המחנה. תחילה עבד מאיר בתור סניטר ואחר כך התקדם לתפקיד האח הרחמן. כך, בתנאי שדה, התמחה מאיר גלפונד במקצועו לעתיד. הוא ניצל את מעמדו המועדף כדי לסייע ככל יכולתו ליהודים שנקלעו למקום נורא זה. לעתים קרובות הנחה את האסירים החדשים איך לחקות קוצר ראייה ועמיתו הבכיר סרגיי פטרוב, בתורו, המליץ למנהל המרפאה לא לשלוח "לקויי ראייה" למשימות הקשות ביותר במכרה.
פרט להתמחות ברפואה, שקד גלפונד במחנה על לימודי היסטוריה, פילוסופיה ושפות. צבי פרייגרזון, אחד הסופרים העבריים האחרונים שנותרו בברית המועצות באותה עת, אשר ריצה את עונשו יחד עם גלפונד, נזכר שמאיר היה היהודי היחידי במחנה שהשקיע ברצינות בלימודי העברית. התלמיד הצעיר הפגין שקדנות ורצינות יוצאות דופן. כעבור חודשים אחדים מאיר גלפונד רכש לו עברית מדוברת.
המפגשים עם האנשים המרתקים, שריצו את עונשם במחנה, היו לנחמה היחידה ברצ'לאג. פרט לצבי פרייגרזון פגש מאיר גלפונד במאסר את הציוני הצעיר מאודסה יוסף חורול, את היהודי שומר המצוות, חבר בתנועת "הבריחה" מרדכי שנקר, את המדען והפטריוט המושבע של ישראל שיה ביליק, את הציוני הפולני הבולט יוסף מלר ורבים אחרים.


עם שחרורו בספטמבר 1954 נסע מאיר לבית הוריו בז'מרינקה. בדרכו הביתה עבר במוסקבה וביקר לבקשתו של יוסף מלר את ורה פיודורובנה לבצ'אק, שסייעה רבות לאסירים בזמן עבודתה במחנה אוחטפצ'לאג. בביקורו אצל ורה פיודורובנה, אשר גם בעלה הוגלה למחנה, גלפונד לא רק מסר לה דרישת שלום ממלר אלא גם הכיר את אשתו לעתיד – מרינה דולגופלוסק, בתה של בעלת הבית.
החוק אסר על האסיר הפוליטי המשוחרר להתיישב בערי אוקראינה הגדולות. מאיר שהה אצל הוריו בז'מרינקה עד דצמבר 1954 ונאלץ לעזוב לקרגנדה, שם קיבלוהו ללימודי רפואה. האסיר לשעבר היה מאוהב במקצוע הרפואה והצליח ללמוד בהצטיינות ובמקביל להשלים הכנסה בתור חובש. שנות המאסר במחנה אך חיזקו את מאיר בדעתו. במהרה מצא לו בקרגנדה שותפים לרעיון הציוני: אסירי ציון משוחררים בראשותו של מהנדס החשמל יוסף קוריצקי. הודות לגלפונד ארגנה הקבוצה אספקת חומרים משגרירות ישראל לקרגנדה. מאיר, מצידו, הצליח ליצור קשר עם השגרירות באמצעות הפעילים מנחם לוי ויעקב איידלמן, שגם אותם הכיר במחנה.
בינואר 1957 התקדרו העננים מעל ראשי הציונים בעיר קרגנדה. מאיר הבחין שעוקבים אחריו וכעבור זמן קצר קיבלו חבריו לחוג של קוריצקי זימונים לחקירות. לא עבר הרבה זמן ומאיר גלפונד נעצר "לצורך בירור זהות" ברכבת העובדים בשובו ממשמרת לילה. השוטרים טענו שמדובר במקרה של שוד אך התנהגותם הייתה משונה. גלפונד, אשר הספיק להכיר מקרוב את מערך הענישה הסובייטי, הבין מייד שמשהו לא כשורה. הוא עזב את קרגנדה לעיר קלינין, שם המשיך ללמוד רפואה.
איש קשר נוסף של מאיר גלפונד בישראל היה מכרו יוסף מלר, אשר הצליח לעלות ארצה דרך פולין. מלר התקבל לעבודה בלשכת הקשר, האחראית על קשרים עם יהדות ברית המועצות, והמליץ על גלפונד כאיש אמין. כעבור זמן קצר נמסר מישראל כי על מאיר ובחירת ליבו מרינה דולגופלוסק להתכונן ליציאה לפולין. במסגרת המבצע היה על הזוג הצעיר להתחזות לארוס וארוסה שהיגרו לרפובליקה העממית הפולנית, אך ביצועו בוטל ברגע האחרון. בסוף שנת 1957 הסתיימה התקופה שבמהלכה יכול היה גלפונד לצאת את גבולות ברית המועצות, על כן "בת זוגו", שכבר הספיקה לעבור לפולין, נאצלה לעלות לישראל בגפה.
בסוף שנת 1958 מאיר רשם את נישואיו למרינה ועבר למוסקבה, ובשנת 1959 עזב את לימודי הרפואה בעיר קלינין ונרשם להשלמת הלימודים במוסקבה. הוא סיים את התואר והחל לעבוד בתור רופא משפחה במכונים לרפואה מסי 1 ו-2 בעיר. כעבור כמה שנים נולדה לזוג בת – סימונה.
בשנות השישים דירתו המוסקבאית של גלפונד הפכה למקום לינה ואף סוג של מטה עבור פעילים יהודים שבאו למוסקבה מריגה, קייב, אודסה, וילנה וערים אחרות. מאיר לא ניתק את קשריו את שגרירות ישראל וקיבל באמצעות שליחים מיוחדים שהגיעו לברית המועצות כספים לצורך ניהול פעילות מחתרתית. ב-1963 הצליחו קבוצות של ציונים, שעד כה היו מנותקות זו מזו, לארגן פעילות משותפת. חברו של מאיר למחנה רצ'לאג יוסף חורול הדפיס והפיץ בריגה חוברות עם שיריו של חיים נחמן ביאליק, מאמריו של זאב ז'בוטינסקי ואף תקציר של ספר "אקסודוס" מאת ליאון יוריס. חורול הביא אתו למוסקבה את החוברות שיצאו בריגה בשיטת סאמיזדאט. משם ארגנו גלפונד וחבריו את ההפצה הלאה לערי ברית המועצות. בהמשך שוכפלו החוברות במכונות כתיבה שנקנו בכספי "קרן גלפונד", גם הכתבניות שעמלו על ההדפסה קיבלו את שכרן מאותה הקרן. רשת ההפצה המחתרתית כללה מתרגמים ומפיצים, אשר סיכנו את חירותם ועלולים היו למצוא את עצמם בכל רגע מאחורי סורג ובריח יחד עם העומד בראשם.
לקראת ספטמבר 1968 החלו משפחות יהודיות בברית המועצות לקבל אישורי יציאה לישראל. לצורכי ההכנה לגל העלייה החדש החליט מאיר גלפונד לשנות טקטיקה – הוא איחד קבוצות של פעילים בתוך ארגון גג אחד בלתי-פורמלי ובו חלוקה ברורה לתפקידים והנהגה משותפת. מטרה אמביציוזית נוספת שאותה הציב גלפונד הייתה הקמת רשת אולפנים ללימודי השפה העברית, לרבות אולפני ילדים, וכן הכשרת מורים לעברית ואספקת חומרי לימודי לרשת הלימוד המחתרתית. בחוגי הציונים במוסקבה הונהג סוג חדש של אירועים המוניים – מסיבות פרידה לכבוד העולים לארץ ישראל, שאליהן הגיעו אנשים מכל רחבי המדינה.
במקביל לפעילות ציבורית מסוכנת זו עמל מאיר גלפונד על כתיבה והגנה על עבודת הדוקטורט שלו שהוקדשה לטיפול תרופתי באי-ספיקת לב.
בתחילת אפריל 1969 נכנס מאיר גלפונד יחד עם ויטלי סבצ'ינסקי, דוד חבקין וקרל מרקין ל"קבוצת ההיגוי" של ארגון ציוני מחתרתי של ברית המועצות והתמנה לאחראי על סאמיזדאט וגיוס כספים לקופת הארגון המרכזית. באמצע אוגוסט 1969 נציגי ההתארגנויות הציוניות השונות התכנסו שוב. ביום הראשון נפגשו בביתו של מאיר גלפונד, אחר כך התכנסו בדירתו של גרשון צוצואשווילי, פעיל ציוני גאורגי. התנהלו ויכוחים לוהטים על פעילות ציונית בברית המועצות ובסופו של דבר התקבלה ההצעה של הפעילים המוסקבאים גלפונד וסבצ'ינסקי. הוחלט לתאם את פעילות הקבוצות הציוניות הפזורות בחרבי המדינה באמצעות ועד התיאום המרכזי שעל התאגדותו הוכרז במפגש. כמו כן, הוחלט לחלק את הפעילות הנוגעת לעלייה בין שתי קבוצות: עלייה א' ועלייה ב'. קבוצת הפעילים הראשונה, עלייה א', הופקדה על תקשורת עם המוסדות הרשמיים של ברית המועצות לצורך קבלת אישורי יציאה, קבוצה ב' עסקה בהפצת ספרות וחומרי תעמולה בשיטת סאמיזדאט.
מאיר גלפונד היה בין המייסדים של כלי התקשורת הכתובה של הארגון הציוני המחתרתי בשם "עיתון". כבר במהדורה הראשונה של העיתון פרסם מאיר מאמר העוסק בתבוללותם של יהודי ברית המועצות.
יחד עם עשרה פעילים נוספים חתם גלפונד על פנייה ליהדות התפוצות. בפנייה דובר על כך שמדינת ישראל היא מולדתו ההיסטורית והרוחנית של העם היהודי ומתוקף כך שואפים יהודי ברית המועצות לממש את זכותם החוקית לעלות אליה. בהמשך הגיעה פנייה נוספת, הממוענת הפעם למזכיר הכללי של האו"ם אוּ תַ'אנְט ויושב ראש מושב 24 של האסיפה הכללית של האו"ם ברוקס, שעליה חתמו 25 פעילים. יהודי ברית המועצות הדגישו שאינם מוצאים פתרון לבעיית הקושי בקבלת אישורי היציאה בתוך מדינתם, על כן הם פונים לארגון הבינלאומי על בסיס סעיף י"ג (ב) בהכרזה לכל באי עולם בדבר זכויות האדם ("כל אדם זכאי לעזוב כל ארץ, לרבות ארצו ולחזור אל ארצו.").
בדצמבר 1970, בעקבות משפטם של משתתפי "מבצע חתונה", קבוצת פעילים שניסתה לחטוף מטוס ולהימלט בו לישראל, שלח מאיר גלפונד מכתב פתוח לפריז לארגון אמנסטי אינטרנשיונל ולאסירי מחנות הריכוז הניצולים. אסיר לשעבר במחנה רצ'לאג כתב לארגון המכובד על כך שגזרי הדין החמורים של "החוטפים" הינם המשך ישיר למדיניות שמנהלת ברית המועצות במטרה למרר את חייהם של עשרות אלפי יהודים החולמים לעלות לארץ ישראל.
בין הפעולות שבארגונן השתתף מאיר גלפונד היה הביקור האגדי של הסרובניקים במשרד הקבלה של הסובייט העליון של ברית המועצות בדרישה לאפשר ליהודים יציאה חופשית לישראל. גלפונד שכנע את הפעילים לא לצאת להפגנה אלא לשים פעמיהם היישר למאורת הקומוניסטים וכתב עצומה שעליה חתמו 24 איש. בעצומה זו דרשו מסורבי העלייה מהשלטונות להפסיק את רדיפות אסירי הציון ולאפשר ליהודים יציאה חופשית לישראל, ללא צורך בחוות דעת ממקומות העבודה והסכמת הוריהם המבוגרים, וכן להבטיח קבלת אשרות מישראל.
הפעולה הנועזת התקיימה ב-24 בפברואר 1971. קבוצת המוחים עזבה את משרד הקבלה של הסובייט העליון רק מאוחר בלילה, לאחר שקיבלה הבטחה לשמירה על ביטחונם ולתגובה מהירה לפנייתם. כעבור שבוע, כאשר לא התקבלה שום תגובה מהרשויות, יצאו הפעילים למחות במרחב הציבורי.
לבסוף החליטו השלטונות שאינם רוצים עוד להחזיק בגבולות המדינה את "הפורעים המסיתים נגד הסדר הציבורי התקין". מאיר גלפונד קיבל אשרת יציאה ב-3 במארס 1971, יחד עם הוראה לעזוב את המדינה כמה שיותר מהר. ב-9 במארס 1971 המריא מאיר גלפונד יחד עם אשתו מרינה ובתם סימה בת התשע במטוס ממוסקבה לווינה ומשם לישראל. בנמל התעופה בן-גוריון קיבלה את פניו של מנהיג היהדות הסובייטית גלפונד ופעילים יהודים נוספים ראשת ממשלת ישראל גולדה מאיר בכבודה ובעצמה.
גלפונד לא ניתק את קשריו עם קהילת יהודי ברית המועצות, אשר נותרה כלואה מאחורי מסך הברזל. במאי 1972 נשלחו מישראל לפרקליט המדינה הראשי של ברית המועצות רודנקו עדויות כתובות. מאיר גלפונד, ואתו הסרובניקים ודים מניקר ומיכאל זאנד, הצהירו כי יוסף מנדלביץ', אשר נשפט במסגרת התיק "מבצע חתונה" והואשם בכתיבת מאמרים "על אודות ההתבוללות" ו"יהודים שוברים שתיקה", איננו אחראי כלל לטקסטים אלה. האזרחים הישראליים הטריים דיווחו כי מאמרים אלה נכתבו בידי זאנד ואדם נוסף, שבשמו לא נקטו, בשיתוף מלא עם ודים מניקר ומאיר גלפונד. עוד דובר בפנייה על הנאשם לייב חנוך שהואשם על-ידי הרשויות באחזקת חומרים אנטי-סובייטיים. כך כונה בפי משרתי השלטון המאמר "שפת אימך" אשר נכלל בין חומרי התיק. הפונים טענו כי מאמר זה אינו מהווה תעמולה אנטי-סובייטית. גלפונד ושותפיו דרשו שלא לכלול את הסעיפים הנ"ל בפסק הדין.
עם עלייתם ארצה התיישבו מאיר, מרינה וסימונה בעיר פתח תקווה. מאיר החל לעבוד בבית החולים "בילינסון" בתור רופא קרדיולוג, כמו כן הועסק בבית החולים "מאיר" בכפר סבא ובמרכזים רפואיים נוספים. במקביל שימש בתפקיד רופא משפחה בקיבוץ געש. בישראל השקיע גלפונד מאמצים רבים בהגנה על זכויותיהם ומעמדם של העולים החדשים. הוא שטח את עמדתו במאמר שפורסם בשנת 1976 שבו כתב: "ישראל לא עמדה בציפיותיהם של העולים החדשים ועליה לשפר את דרכיה." הוא ביקר בגלוי באמצעי התקשורת את אופן הקליטה של העולים, החל מפועלים פשוטים וכלה במדענים בעלי שם. גלפונד לא חסך שבטו משלטונות ומרשויות בישראל. טענות קשות הופנו מצדו גם כלפי המנהיגים הציונים הסובייטיים לשעבר על שלא הקימו בארץ מפלגה שתגן על זכויות בני עמם, שאתם חלקו את שתי המולדות. גלפונד טען שבמקום לעזור לאחיהם העדיפו הפעילים לשעבר למצוא להם כיסאות נוחים במשרדים השונים.
זה היה טבעו של אסיר הציון מאיר גלפונד. לא פעם כינוהו "קול המצפון" של עליית ברית המועצות. עד סוף ימיו הוא נותר אדם רודף אמת וצדק, נאמן לעקרונותיו.
שנות המאסר הרבות והלחץ הנפשי הרב שבו היה נתון פגעו בבריאותו. מאיר גלפונד נפטר ב-8 ביולי 1985 מסרטן ריאות. לוח זיכרון עם שמו של הרופא המסור, גיבור העם היהודי מאיר גלפונד, הוצב בבית החולים "מאיר". בתו סימונה אברמוב הלכה בעקבות אביה והיא עובדת היום בארגון ההצלה הלאומי "מגן דוד אדום".





ביבליוגרפיה ומקורות:


גלפונד מ' "זיכרונותיו של פעיל העלייה מאיר גלפונד וסקירות עליו" / עורך י' מלניק. – ירושלים: לירה, 2008.

פינקלשטיין איתן. "העיר הרוסית בממלכת ישראל" // זנאמיה. 1997. מס' 4, עמ' 206-180.

מ' זאנד, ו' מניקר, מ' גלפונד. "תצהירים בשבועה. "S i o n", "מס' 2 – 3, 1972, עמ' 112-109

בוטמן, ג"י. "זמן לשתוק ועת לדבר." סדרה: "ספריית העלייה", 1984.

נתונים חדשים על תיק "מבצע החתונה" // חומרי סאמיזדאט. 1972. מס' 47. - מינכן: רדיו ליברטי, 1972, עמ'. 40-39.
דבר // הרופא שאינו מ"אומרי-הן" 4.05.1976

Interview No. (129)26 - Galfond, Meir (גלפונד, מאיר) // The Avraham Harman Institute of Contemporary Jewry

bottom of page